dinsdag 14 augustus 2012

Cyrano de Bergerac

Dat Cyrano een schelmenroman is, had ik nog wel geweten. Maar een taalkunstenaar? MC Cyrano vecht hier wel wat battles uit met het zwaard, maar ondertussen (!) spit hij ook gewoon rhymes (stanzas, zo u wil) die allemaal eindigen op de stokregel-punchline. Als Cyrano niet aan het dissen is componeert hij petrarkische liefdesdichten, voor zijn onbereikbare liefde. (Zijn nichtje, of all people.) Zij is echter verliefd op een ander, dus verzint Cyrano een list. Als duo gaan ze het meisje te lijf, 'jij de looks, ik de woorden'. (Cyrano is gehandicapt, door een zeker uitsteeksel.) Klinkt allemaal dolletjes, wellicht, maar ik vond het na twintig minuten (van de bijna 140) al wel mooi geweest. Shakespeare, schmakespeare, en de beelden zijn ook niet echt indrukwekkend. Gerard Depardieu leeft zich uit, zeker, maar heel veel meer personages naast hem ontstaan er in deze taal de force niet. Zijn nichtje is even goed met woorden, maar evengoed een leeg canvas waar Depardieu (en zijn even verliefde kompaan) hun verlangens op projecteren. Dit is zo'n film (en verhaal) waarin een stervend personage eerst nog even een speech van veertig minuten houdt.

Geen opmerkingen: